約 4,568,045 件
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/653.html
Pathfinder Module W3 Flight of the Red Raven 4レベル・キャラクター用野外の冒険。 春の鍵 The Vernal Key が Azurestone の町から盗まれた。犯人は悪名高い Red Raven だ。恐ろしい冬が始まったとき、その小さな共同体は守護の無いままぞっとするような運命に直面する。鍵を取り戻すため、英雄たちは騒々しい無法者、凍てつくような天候、危険な捕食者に立ち向かわなければならない。しかし、追跡はさらに大きな危険へと続いている。Red Raven の経路はまっすぐ the Jarl s Prison に向かっている。氷と雪の迷宮、そこから逃れる道は無い! 著者は the GameMastery Module Open Call contest で150人以上の参加者の中で優勝した David Schwartz。 ISBN-13 978-1-60125-101-5 GameMastery Module は32ページの、高品質、フルカラーの、世界で最も人気のあるファンタジー・ロールプレイング・ゲームを使用するための OGL互換シナリオである。全ての GameMastery Module はプレイヤーをすぐに冒険に飛び込ませることができる事前に作成されたキャラクター4人と、プレイを盛り上げるフルカラーのマップを含む。 カテゴリ:Pathfinder Module │ 製品リスト
https://w.atwiki.jp/dvdfeatures/pages/27.html
Friday Night Lights The Third Season(シーズン3) 発売日:2009年5月19日 DVD枚数:4枚 リージョン1 ディスク1 1 - I Knew You When 2 - Tami Knows Best 3 - How the Other Half Lives 4 - Hello, Goodbye 特典 ・Deleted Scenes - 1, 2, 4 ディスク2 5 - Every Rose Has Its Thorn 6 - It Ain t Easy Being J.D. McCoy 7 - Keeping Up Appearances 特典 ・Deleted Scenes - 5, 6 ディスク3 8 - New York, New York 9 - Game of the Week 10 - The Giving Tree 特典 ・Deleted Scenes - 8, 9, 10 ディスク4 11 - A Hard Rain s Gonna Fall 12 - Underdogs 13 - Tomorrow Blues 特典 ・Deleted Scenes - 12, 13 ・コメンタリー - 13(Jason Katims Jeffrey Reiner) Friday Night Lights Third Season [DVD] [Import]
https://w.atwiki.jp/flightglide/pages/169.html
Folio Facing 和訳開始 和訳しつつ更新 ツイッターとかで感想くれると本人も頑張るStarted translation 2015-12-10 綺麗な日本語にするには相当な時間と技量とセンスと知識がいるので、機械的な和訳ですがご了承ください。 Huge amount of time, sense and knowledge are required if I tried to translate it to perfect, poetic and story-telling Japanese-written novel, so this translation will be very straight and direct. 執筆者は積極的にWikiをGoogle翻訳で楽しんでくれていて、よくスカイプで質問してくれますが、やはり海外勢には設定が深く待っで行き渡っていません。 生放送なので慣れ親しんだ世界設定を知っていると「おお?そうくる?」という場面があるかもしれませんが、そこは気にしないでください。 そもそも、二次創作というものはこれくらいであるべきです。あまり敷居が高すぎても困りますしね!! 【キャプション まえがきの訳】 Another fanwork for Flight Glide, the world ofWaffle0708and the thing that I saw before I foundRavajavaand therefore got priority. (Sorry, Rava - I only have so much room on my plate. When I get employed and settled, I promise I ll look more into your stuff.) This features a fanmade craft, the Dzazd, and a battle I also made up. 蒼衣わっふる氏のフライトグライドの別の小説(註 この方はすでにCanaryとBarriers to Growthとを執筆してくださっています)。Ravajana氏の創作を見つける前だったから、Ravaには悪いけれど、君の世界の二次創作は身辺が落ち着いてからにするよ。Dzazd ズザッド The Dzazd is a third-generation heavy craft from the Fow Kingdom, relying on their close association with Arkilia. It utilizes a combined flight system - a flight organ for lift, and jet engines with rocket afterburn for thrust. The thrust system is extremely advanced, a primitive form of vectored thrust. In combination, these two systems mean it is a jet craft that doesn t rely on aerodynamic lift. It uses minimal flight planes (principally for maneuvers), and can generate considerable speed for its size. It s essentially a heavy gunship (Fow calls it a dreadnought ), but it s a fast attack heavy gunship capable of such tight maneuvers and at such speeds as to potentially tear itself to pieces and/or kill its crew if the captain isn t careful. Crundalt bioengine craft are about as maneuverable, but cannot get anywhere close to its speed. ズザッドはアーキル連邦の強い支援による、フォウ王国の第三世代(註 たぶん機体世代表とは関係ない)の航空機。この機体は浮遊機関とジェットエンジンのハイブリッドで、浮遊機関で浮き、ジェットで加速する。 推進機構はとても高度な、原始的なベクターノズルだ。このふたつのハイブリッドを紐解くと、この機体はエアロダイナミクスに全く頼らないものであることがわかる。機体の割にはちゃんと浮き、速度を出すことができるというわけだ。 本質的には重ガンシップで、フォウ王国はドレッドノートと呼ぶ。しかし、機長がちょっとでも気を抜くと、この高速で飛ぶ鋼鉄の化物はあっという間に空気の力により引き裂かれてしまう。クランダルト帝国の兵器は強烈なマニューバを誇るが、フォウ王国の機体には全く追いつくすべがない。 Of course, it s also carrying large amounts of aeronautics fuel, which means a lucky incendiary hit might turn it to vapor. To minimize the threat, each of the six jet/afterburner systems runs on its own independent fuel supply, and that supply is in two parts, which must be manually switched when one depletes. These are kept in strict isolation, to prevent one tank going up from spreading to others. Despite its frailties, it is an absurdly functional craft, capable of maneuvers that make reliably striking it difficult (especially at range), and moving something like a child would move a toy airship when playing out an imaginary game of war. もちろん、この機体は大量の燃料を積んでいる、つまり敵弾のラッキーヒットは燃料の霧を吹き出すこととなる。この脅威の対策として、6つのそれぞれのエンジンシステムは独自に稼働していて、その供給源は2つにわけられている。一つがダメに成っても片方に手動で切り替えられる。それらは厳重に守られていて、一つのタンクから他のタンクへ偏らないように工夫されている。そのような高度な細工がされて入るが、うんたらかんたらComplement 50 flight crew 50人乗りFlight Systems Heavy flight organ Six heavy jet turbines with afterburners, set on vector sweeps. Two are mounted towards the front of the craft, two at center, and two at rear, at underside to flanks. フライトシステム 重浮遊機関(浮遊ノームにあたる?) 6発ジェットエンジン リヒート可能 まえに2つ 胴体に真ん中に2つ ケツの腹がわに2つTop Speed 150 kph sustained, 250 kph if the captain doesn t care what condition the craft ends up in. ロップスピードは150キロ。機長が機体について何も、まっさら、、なにがおころうとも気にしないでいられるならば250キロはでる。Armaments Two axial-mounted forward-firing 300mm rocket propelled shell tubes. Four 88mm rapid-firing cannons mounted on turrets one front sweeping left with elevation to ceiling, one front sweeping right with elevation to ceiling, and one on each broadside with narrow elevation ranges. Six light antiaircraft turrets for anti-fighter action, each top-mounted at iterated heights to ensure widest-possible firing areas. 武装 軸上300mm噴進弾 4つの88mm速射砲。前に。上下仰俯角付きが横に。 とにかくいろいろなとことついてる 6つの対空機銃 story by Edmund Wilfong Flight Glide setting by Aoi Waffle((NOTE The Dzazd light dreadnought is fanmade, by Edmund Wilfong. It is not an official part of the Flight Glide world.)) 作者による註 ズザッド型ドレッドノートはEdmandによる二次創作です。フラグラの公式ではないです。 Nobody knows what started the battle of Folio Greens. One day on the Folio Greenspoint, a large fertile island sixty-eight miles off the shore of Anansalad, there were Fow Kingdom and Crundalt Empire forces. Then, nine days later, they were shooting at each other. It s not even clear any of them had radioed home. グリンフォリオ戦役の発端が何だったかは誰も知らない。 ある日、フォリオ・グリンスポインにて大きな肥沃な島―アナンサラドから6~8マイル沿岸の―にて、フォウ王国とクランダルト帝国の両軍がいた。 9日後、彼らは砲火を交えていた。彼らが生還したかは誰も知らない― Captain Ilin Burak was in command of A Kiss for Yntil before She Becomes Cold, one of the new Dzazd-class dreadnoughts that Fow had been putting out. She was floating some hundreds of meters off the ground trying to intercept Crundalt fighter groups as they strafed ground forces and intercepted fighter groups going after the Crundalt battleship. The Kiss for Yntil was a light dreadnought, but faster than anything in her class. She could easily outmaneuver anything in her class as well. イリンブラークは風邪で寝込んだユンティに代わって機長をしている、最新装備の一つであるズザッド級ドレッドノートが配備されてから。ズザッドは離床し、数百メルト上昇して帝国戦闘機隊を迎え撃たんとしている。地上部隊に機銃掃射を加えた奴らだ。 The name was perhaps ominous, coming from a piece of classic Fow literature. The phrase meant something like “Flowers for Algernon.” フォウの古典文学からきている アルゲルノンの花々 とかいうフレーズはひょっとしたら不吉かもしれない The sister ship, The Beauty of a Bullet Breaking the Silence at Sunrise, was taking some heavy fire from a ground anti-aircraft group that had managed to score a penetration using heavy bio-driven gun platforms. 姉妹艦の 美しき静曙の弾斬 は生体機構を用いた破格の貫通力を誇る、帝国の地上からの激しい対空砲撃にあった Telemetry officer Stales called in, “Grazalanker attack group coming in at one-sixteen bearing us at one-two-five, count twelve. Atlatl coming in at thirty-six bearing us off five forward at seventy-seven, count two.” All of this made perfect sense to Captain Burak, but it essentially meant that twelve high-speed ship-killer fighters and two gunboats were coming from different directions in perfect attack placement. 測距士官のステイルスが言った「グラザランカ攻撃隊、1-6から当艦へ1-2-5空域ヘ向けて、およそ12機!! アトラトルが13-6から16-7にかけて2隻!!」これらの報告はブラーク機長にパーフェクトな勘をもたらした、それは別々の方向からくる12機と2隻の敵軍が絶好の攻撃地点へ向かいつつあるということだった。 Burak almost looked distracted, but gave orders. “Visturen, come about ten left. Svenek, order ack-acks to concentrate on Granzlanker inbound, tell fore-right and right-side eighty-eights to gun down the Atlatls.” ブラークは気が散っているように見えたが、命令を下した。「ヴィストレン、10時方向へ転舵。スヴェネク、グラザランカに集中砲火をめいじろ。右舷前方、そして右舷にかけて88ミリをアトラトルに指向せよ。」 The anti-aircraft guns were essentially 14mm machine guns with gravity-adjusted sights allowing for target adjustments for barrel elevation. The 88mm repeating cannons fired steel shells with impact-fuse explosives, and fired them at one shot per second. Each weapon was well put to its task, but the enemy aircraft weren t going to blindly accept the fact. 弾道修正されたされた14mm対空砲が敵を捉えんとゆっくりと動く。閃光火薬入りの88mmは1秒毎に立て続けに火を噴く。射撃は性格だったが敵も持ちこたえているようだった。 Stales called in again, “Shots fired, all contacts, incoming.” ステイルスが再び言う「発砲を視認、。砲弾、来ます。」 Burak didn t hesitate. “Visturen, lift evasive.” There were two things that set a Dzazd apart from other aerial dreadnoughts. One was the flight organ, a technology obtained from Arkilia. The flight organ provided lift, meaning the craft did not rely on aerodynamics to stay in the air. This meant it didn t need (and didn t have) wings. This optimized the other unique quality – jet and rocket thrust. It used jet turbines for basic thrust, augmented by burners for additional thrust. But this system was unique – the output ports on the thrusters were directional. This “vectored thrust” system gave it the ability to move with great versatility in battle. ブラークは動じない。「ヴィストレン、下降回避。」ズザッドがほかのドレッドノートと一線を画する点が2つあった。 1つは浮遊機関だ。あー切る連邦から得た技術。浮遊機関は浮力を司り、機体は浮くために揚力を必要としない。つまり、翼が必要ないのだ(こいつにもついていない)。これはユニークに見えるかもしれない ジェットとロケットスラスト組み合わせ、リヒート噴射とスラストによるパワー。 しかしこのシステムはユニークだ。指向性のスラスターが付いているベクターノズル式なのだ。戦場ですさまじい起動が可能となる。(和訳しながらなんじゃこりゃと かっこいいぞ) The center engines shifted directionality down and to the right, and let out a short burst of flame. Gravity suddenly increased then shifted to the right as the craft lifted fifteen or twenty meters and slipped left. A loud thunk followed by a hull shudder told them that an armor-piercing round had ruptured some part of the exterior hull. 真ん中のエンジンは直下と右に志向し、炎を吐いた。右方向のGがかかり15~20メルト機体が空中をスリップした。そして機体内で幾つかのヒンジやら部品やらが弾ける音が聞こえた。 Captain Sistra Nara was one of the “Three Furies” of Fury Division. The Division s nickname came from the three of them – Captain Sistra Nara of the Beauty of a Bullet, Captain Ilin Burak of a Kiss for Yntil, and Captain Mar Laquesta of the ground forces. This was backed up by their general commander, Delict Pursand. They called it the Women s Division. Mar was lying dead in a flaming puddle of incendiary fluid, Ilin was coming under large volume armor-piercing howitzer fire, Sistra was taking heavy anti-aircraft ground fire, and Delict was busy trying to make a clean slate of a royal mess. Seems the reputation of the division was going to change soon. The Beauty of a Bullet shuddered as multiple launched flechette mines poked holes into the superstructure. Individually they didn t by definition do much harm, but they did undermine the integrity of the hull, allowing the heavy anti-aircraft shot to rupture the vessel. Every time the craft shuddered, she was closer to her ship dropping out from underneath her. Nara turned to her communications officer. “Denken, I need Pursand on the wire right now. We re coming under heavier fire, and she s told us to hold position. Unless we get some kind of fire support, we ll be holding air as the ship falls apart around us.” Captain Del Yeago was in command of the Krushaltsha, one of the new line of Gariagull-class light cruisers out of Crundalt. These “light” cruisers bore enough firepower to have been light dreadnoughts in early years, but times had changed, and rather incredible firepower and defensive capability was now in his command. Unfortunately, despite the two new-model heavies floating about the battlefield for the enemy, Yeago had to hang back because the Gariagull didn t have the ability to thwart fighter assaults. She instead remained behind air cover and ground-based protection. The general commander, Felind Murmura, felt confident of victory. Yeago did not. He didn t have as much experience in battle, but he knew how to count flies as they perished in the smoke, and more of their flies were dying than the enemy s. It was clear to him that, despite the Krushaltsha keeping the enemy warships at bay, the enemy was obtaining air superiority. Fortunately, his orders gave him some discretion. “Kredlin, approach seventy to coordinate G-19. Burcante, prepare gun assault on ground forces for when we arrive.” He d keep out of the gunsights of anti-aircraft while clearing them out, thus freeing the air fleet to focus on the air. It s what they had been doing. It was boring work that didn t earn much in the way of glory, but it was useful work that won battles. Plus, the ground forces were terrified of it, so at least he got respect from somewhere. Somewhere in the Beauty of a Bullet, something ruptured. A shudder went through her hull as a critical system decided it wasn t going to work half as hard as it used to, and it was taking as much of the rest of the craft along with it as it could. Captain Nara spun to face her deck officer. “Priscean, tell me what that was.” Dini Priscean, who had hoped to live long enough to see his own command one day, listened to the comm. “Engineering reports a reserve aeronautic fuel tank burst and ignited. Damage control underway.” Nara turned towards communications. “Denken, where s the commander?” Denken finally chimed in. “Commander instructs that you may pull back minimal distance to ensure survival, but insists we keep this position clear of enemy forces.” Nara could have choked somebody. “It s already swarming with enemy forces, how the hell are we supposed to stop them? Tell her to get ground forces over here. We re leaving.” Just as she started to issue repositioning instructions, her telemetry officer called out. “Captain, Crundalt cruiser has adjusted course and is now en route, bearing us.” Nara stopped for a moment and, while calling out instructions to her helmsman, moved to the side view. There was the cruiser, coming down in their direction. In between them… no friendly anti-aircraft, and a gap in the air cover. Somehow, the Red Sea had parted, and now Moses was coming down to beat her with his stick. “Crundalt support cruiser mobile, bearing towards coordinate 128-92.” Captain Burak stopped as she heard Stales announce this. She looked at the map and realized that it was a course direct to the Beauty of a Bullet. She said to nobody in particular, “It s bearing down on Sistra.” The aircraft coming in on them had lightened a bit, and she looked out. For all the air war going on, it was suddenly quite peaceful. That was when it dawned on her. “Visturen, set course heading thirty right, four-fifths burn. Prepare to turn ninety left at full burn on my mark.” The initial course would set them into the area just clearing of the cruiser s control, but the second course would tend to put the Kiss for Yntil directly in its area of control. Deck officer Radley was a bit concerned. “Captain, request plan update.” When Captain Burak smiled in peacetime, it was a pleasant smile usually at someone s expense. When she smiled in wartime, it was an unpleasant smile of a wolf looking at a pig with a lacerated belly. Burak smiled. “So do I, Radley. So do I.” Captain Yeago turned to look at his telemetry officer. “Repeat that, Moran.” Telemetry officer Lojodien Moran repeated himself. “Attack ship two has set course just outward of our original position.” Yeago paused, and thought it through. “So, it s going to break up some of the support we gathered as we break up its sister. Very well.” Yeago had reason for confidence – the first craft… would it be a heavy destroyer? A light battleship? Whatever it was, it was already in danger, and the main guns on the Krushaltsha should disable or kill her rapidly. Then it would be a quick about-face to confront the other interloper. Moran called in, “Attack ship one coming into range.” The moment was coming. Moran then called in again. “Attack ship two has come about, heading in our direction at… very rapid speeds.” Yeago spun to face him. It didn t make sense the attack craft coming after a ship-killer… except he realized he was facing his fanny towards it. His eyes narrowed. Attack ship one would come into optimum range just about the time attack ship two would bear him down. “Moran, identify precisely the approach vector of attack ship two.” “Attack ship two coming in one point five off left, speed one seventy and rising.” He leaned back in his chair. “Tzerin snare. Kredlin, on my mark cut thrust and come about one-seventy right. Burcante, prepare forward guns to rapidly adjust and fire. The bunny s going to hop over us and into our mouth.” Jagor Yeland, telemetry officer on the Beauty of a Bullet, called in, “Kiss of Yntil is now bearing one point four off of Crundalt cruiser at full burn.” Captain Nara turned to her telemetry officer. “What the fucking Hell does that stupid bitch think she s gonna pull?” The answer seemed obvious. A Tzerin snare was a Fow maneuver first employed in the Third Battle on Tzerin Valley, when a Vizelve came up behind a battleship at high speed, pounding it in the ass, then shifted to a collision course. The other craft attempted an evasion, but the Vizelve just nosed-up and went high, then cut thrust and pulled the rudder hard. The Vizelve pitched around, its body acting as a wind-sail to cut velocity. The fall of the Vizelve hit the rudder, causing the craft to pirouette, and the thrust turned it into the motion of the enemy craft, giving it a second look at its ass. The problem is, everybody knew this maneuver. Nara made a quick decision. “Come about. We re going to support Ilin. She s going to owe me a fleet of hookers and more booze than I can drink.” The forward guns of the Dzazd weren t guns at all. They were rocket launches. Their range wasn t incredible – they were more devoted to deploying a large amount of explosive with enough penetrating force to get it on the other side of armor before it blew. The first launch from a Kiss for Yntil s two heavy tubes went out as she approached. The cruiser shifted to one side, and one rocket missed. The other glanced target, detonating outside of the craft, doing moderate damage. The forward 88mm guns started pounding on it, causing some more damage. The rear of the craft wasn t heavily defended, but the cruiser s rear guns made the chassis of a Kiss for Yntil s shake hard. “Visturen, on my mark set forward jets back, set mid jets front, set rear jets back. Fire one will be front left rear right. Fire two will be front right rear left. Fire three will be both mid. Confirm.” Visturen, who was ever curious as to what the captain was going to do to kill him before the enemy got the opportunity, prepared the facing commands. “Forward to back, mid to front, rear to back. One is front left rear right, two is front right rear left, three is mid.” Burak nodded and leaned back. She took the comm from Radley, an act that for any deck officer was rather like pulling down his pants. “All hands, violent maneuvers ahead. Prepare for sudden G-force without warning.” Radley then hit the button for shipwide comm. “You may want to repeat that, ma am.” Burak looked at him like he d rather she had taken his pants from him, then repeated the instruction. Moran called in, “Sir, attack ship two s vector is too narrow for a Tzerin snare.” Captain Yeago turned to look at him. “What s the vector?” Moran looked up at him. “It s going to approach to within 150 meters of us broadside.” Yeago was baffled. “On what planet does it think it s going to broadside us? No… it s doing a Tzerin snare. These new airships aren t using aerodynamic lift. This captain s too certain of her craft s maneuverability. He forgets that he still needs room to make the turn.” He turned to the flight officer. “Visturen, adjust trajectory for where she would be if we were… one hundred thirty meters to our right. That should be correct. We may need to make a sharp banking turn.” The rear observation deck of the Krushaltsha had several persons looking in horror as the face of the attack ship got closer and closer, veering ever so gently to their right. The gunners opened fire as much as they could, but the Krushaltsha didn t have a great many guns to her rear. They did have a great many guns on their flank, so it was only a matter of time. The Tzerin snare would be filled with failure. The Krushaltsha s drive system shifted, propelling forward and to the right in a short horizontal adjustment and a moderate-speed pirouette. The rear deck observers felt their bellies lariated by their belaying straps. But they didn t watch a Tzerin snare. “What… the… fuck…?” After the fact, nobody on the command deck of the Beauty of a Bullet would be certain who had said it, not even the person who said it. As they came about, they watched as a Kiss for Yntil didn t adjust direction. Instead, its jets burned it into a spin, retaining its forward velocity while doing a midair twirl. The main guns launched another pair of heavy rockets that took gouges out of the sides of the Crundalt cruiser before exploding, shrapnel going so far as to scar the face of a Kiss for Yntil. Her forward 88s fired over and over again at absurdly close range, close enough that the burst blew back onto the firing craft. As the cruiser came about to face where it thought its enemy was going, a Kiss for Yntil did a full forward velocity 180º vertical axis spin, a maneuver for which there hadn t yet even been a term. In layman s terms, it kept going forward at full speed while spinning around to face backwards, all the while the butt of the Crundalt attack ship in its face getting pounded by her guns. It would ve been beautiful if Captain Nara didn t know what must ve been happening to the interior of a Kiss for Yntil. Captain Burak tried to give a coherent order, but the safety straps on her chair were clenched so tight against her chest that she couldn t take a breath. She was jammed against one side of her chair, her back threatening to crack for being bent over the armrest. Her command crew continued their duties, half of them shoved up against their control consoles and half of them clutching those consoles in hopes of keeping the controls in reach. One deck officer lost grip on a railing and flew to the other side, striking his head on a bulkhead. A large amount of blood remained where he hit. Visturen shouted, “Firing two!” The vessel s spin suddenly stopped as the jets fired to halt its rotation. Burak clutched her head for the headache she was under, and looked around. The whole crew looked punch drunk. Then again, the deck itself looked punch drunk. It occurred to her that maybe she was punch drunk. Just then, the missile crews launched the second salvo. Burak had to remind herself to give a commendation to them, since they managed to reload in record time and fire while under significant gravity in the wrong direction. The forward observation crew of a Kiss for Yntil would ve introduced themselves to the rear observation crew of the Crundalt attack ship, or maybe tossed a grenade across the gap, if they hadn t been falling in the wrong direction, wrenched around their waists by their safety lines. For the better part of a quarter of a second, and for what felt like a full minute, they were less than fifteen meters apart. The blasts from the impacts on one ship caused minor injuries to the other ship as the two battered each other, one with main cannonade and firepower and the other with rearward chasers. Both craft strained under the pressures. As the two craft finally parted company, like dancers with one partner spinning out into a twirl, a Kiss for Yntil managed a second missile launch. This time, both missiles struck the rear side of the Crundalt cruiser, blowing huge pieces off of it. The forward observation crew of a Kiss for Yntil was happier now – if they had introduced themselves, they d have known the names of those flight staff now dead. An echoing whine sounded, the sound of metal crushing, as portions of the craft became structurally unsound. Continued hammering showed that the Crundalt craft s shots were still finding marks, and the strain of the maneuver had just jeopardized hull integrity. A subsequent sound of something metal getting gashed across the ship confirmed that the hull s structural stability was completely gone. The ship would, sooner or later, fall apart. That was just what Radley reported to Burak. She paused for a moment, and saw that the Crundalt craft was continuing its turn about. It was still going to try to meet its foe face-on. In its present condition… it could still withstand a full volley before going down, and she couldn t get herself behind it a third time, so it would have many more guns on her. “Visturen, can you hear me?” “Yes, ma am.” She sounded rather far away, but it occurred to Burak that she may have lost hearing. “All jets to rear, nose up twenty and full burn for a half second. Then cut all lift and thrust.” Visturen paused, then completed the command sequence. “Dragonfly, confirmed.” Captain Yeago picked himself up from the slump he ended up forming in his seat. The sudden repeated impacts of some super-heavy explosives lurched the ship in all the wrong ways. He turned to the helmsman, who was now unconscious, his safety line having snapped allowing him to pitch head-first into his control panel. Someone was pulling him out and sitting down in his place. “Helm, continue bringing us about and face this bitch. Burcante, set all guns to fire the moment they have arc.” Moran coughed and choked out a call, “Attack ship is gaining elevation and bearing us on the horizontal.” Yeago didn t have time to reply. Just then, the Fow attack ship dropped down directly on top of the aft of the Krushaltsha, having hopped into the air and then cut all lift and thrust. Retaining forward momentum and impelled by gravity, the craft shattered against the stern hull of the larger Krushaltsha, causing the Krushaltsha to angle upwards at the nose. The reverberation hit like a solid object throughout the craft, throwing people backwards and knocking them to the ground. The nose pitched up twenty degrees as the exploding wreckage of the Fow vessel finally slid off and let go, letting the vessel come to rights. Yeago looked around the bridge, seeing it in general disarray. He realized he was on the ground, his chair having dislodged from the floor. He disconnected the safety straps and got up. “Is anybody awake? Sound off!” One deck hand walked over to telemetry. “Sir… I, ah… there s a large ship bearing down on us, sir.” Yeago paused. “A large ship?” Then he remembered. There was a term for what Captain Nara just saw – an aerial “death from above” ramming attack. It was called a “dragonfly s mating charge.” There was also a word for what she was about to do. It was called “killing a cripple.” “Main guns fire.” At long range, the rocket launches on the Beauty of the Bullet were not especially accurate. Still, she only needed one to hit, and one did hit, directly into the weakened stern of the cruiser. The missile managed to penetrate into the guts of the craft before detonating. The blast came out the front of the craft, and the whole thing split apart like a banana skin on a stick of dynamite. The wreckage mostly landed on top of the wreckage of a Kiss for Yntil. The Battle of Folio Greens ended indecisively, with both sides eventually withdrawing, leaving behind people they could not transport. The running gag is that they ended up forming a massive nudist commune and becoming licentious sex addicts. The reality is winter set in, and they formed a single community for warmth and to pool their supplies. By the time relief came, they couldn t tell who was Fow and who was Crundalt. The battle goes down in history as demonstrating the potential maneuverability and firepower of the Dzazd, and also for bringing us the name for a new maneuver, called the Folio Reverse or Folio Facing.
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/828.html
Lord of the Night [部分編集] blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 Category Unique Item Class Cabalist Type Dart Pistol Item Level Require Level Damage Type Spectral Direct Rate of fire 100 shots/min Interrupt Strength 13 Critical Chance 0% Critical Damage 0% Range m Equip Cost Modification Relic(1) Inherent Attributes Special Attributes ※上記に画像がないときはアイテム名.jpgでアップロードしてください。 [部分編集] Special Attributes 固定 Affix名 効果 ★ 12-13% Increased Range ★ Increases Damage by 42-44% ★ Movement Speed Bonus +16% ★ Power Regeneration 50-59/min [部分編集] ・追加画像 関連ページ Spectral Spiker Unique Cabalist Weapons
https://w.atwiki.jp/mainichiwaiwai/pages/149.html
"Waiwai - an insight into subculture or just for fun?" June 18, 2008 J@pan Inc Blog Anna Kitanaka A bit about Wai Wai The notorious WaiWai section of the Mainichi online English version is often the center of a debate on its legitimacy. Some voice that it enables non-Japanese speakers to understand the subculture of Japan, finding stories that they would be unable to get otherwise. Others say that the WaiWai is nothing more than tabloid tidbits, with no form of legitimacy and not worth reading, other than just for amusement. According to A Feed is Born, a blog about “rss, webfeeds and information overload,” until last year, the MDN site displayed a disclaimer statement to legally distance itself from WaiWai “WaiWai stories are transcriptions of articles that originally appeared in Japanese language publications. The Mainichi Daily News cannot be held responsible for the contents of the original articles, nor does it guarantee their accuracy. Views expressed in the WaiWai column are not necessarily those held by the Mainichi Daily News or the Mainichi Newspapers Co. WaiWai © Mainichi Newspapers Co. 1989-2007.” This would make sense if the WaiWai articles really weren’t the views held by the Mainichi group. However, 9 out of 10 of the articles featured today were all taken from Mainichi affiliated newspapers and magazines, containing nice little plugs such as “With a circulation of over 1 million, Sports Nippon is the largest of Japan’s sports newspapers, national dailies with heavy doses of sports, entertainment and news stories often shunned by the mainstream broadsheets” and “Sunday Mainichi, a respectable current affairs weekly magazine published by the Mainichi Newspapers.” With this in mind, no wonder that the above disclaimer has been removed in place of the less legally-minded statement “The infamous “WaiWai” column continues exposing secrets revealed by wild weekly magazines, and feature stories about traditional aspects of Japan serve as a tasteful offset.” A tasteful offset? If we knew what the “tasteful” articles are, we might better understand their defense. But finding these is like finding a needle in a haystack, and even if you do, can you really trust a newspaper that prides itself on sensationalist, half-fabricated stories? As Japan Probe says about a bar article in the WaiWai, “It is pretty interesting, but it makes me wonder if it is truth, or a story planted by a happening bar to attract costumers.” But to be really honest, I think none of us can deny that secretly, we enjoy reading it.
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/3309.html
for INSIDE WORKERS ・A.K.A. JIN BACK ・ANALOG [WORKS] 2002 Return of Memory - DJ MINAMI 2015 WARNING - BIOLLANTEZ
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/2316.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Foreigners breathe new life into Japanese funeral business外国人が日本の葬儀ビジネスに新しいいぶきを吹き込む 拡散状況 関連ページ Foreigners breathe new life into Japanese funeral business 外国人が日本の葬儀ビジネスに新しいいぶきを吹き込む 0 Foreigners breathe new life into Japanese funeral business 2005,12,26 Yomiuri Weekly (1/1) By Ryann Connell 外国人が日本の葬儀ビジネスに新しいいぶきを吹き込む 読売ウィークリー(1/1) ライアン・コネル記 1 It wasn t all that long ago that Japan was accused of closing its markets off to foreigners. But now, Yomiuri Weekly (1/1) says, there s a lucrative business Japanese are actually dying for foreigners to get into -- literally. 日本が外国人に対して市場を閉ざしたことで非難されたのは、さほど昔のことではない。 しかし今、読売ウイークリー(1/1)によると、外国人の参入を求めて日本人が -- 文字通り -- 死にそうなほど、儲かる商売がある。 2 Average Japanese funerals cost enough to make the deceased roll in their graves. Costs often run well into the millions of yen and bereaved families are often so fraught with dealing with the loss of a beloved one, they pay out whatever and whenever the undertaker demands. 平均的な日本の葬式には、死者を墓穴に転がり込ませるに十分な費用がかかる。 費用はしばしば数百万円もの高値になり、そして遺族はしばしば愛する人の喪失に折り合いをつけるために精一杯なので、葬儀屋の請求がなんであろうといつであろうと支払う。 3 In fact, a Fair Trade Commission study found that 96 percent of consumers felt that they were not in a position to get selective about the funeral business they chose to use, while 36 percent didn t even receive a quote for services before they were charged. 実際、公正取引委員会の調査で、利用者の96%は、自分たちはどの葬儀会社を利用するかについて選択する状態になかったと感じていて、36%は、請求されるまでは葬儀の見積もりすら受け取らなかったことが、明らかになった。 4 That s where people like John Kamm and the All Nations Society come into it. Kamm has a postgraduate degree from prestigious Waseda University and studied the Japanese funeral business. ジョン・キャムやオールネイションズ・ソサエティといった人たちが参入したのはそこだった。 キャムは名門・早稲田大学の大学院課程の学位を持っており、日本の葬儀業界を研究した。 5 "Conditions are surprisingly close to what they were in the United States in the 1980s," Kamm tells Yomiuri Weekly. 「状況は、1980年代の合衆国におけるそれと驚くほど似ていました」と、キャムは読売ウィークリーに語る。 6 Kamm introduced the idea of pre-need funerals into Japan. His All Nations Society allows people to decide what type of funeral they d like to have while they re still alive -- a concept that spread widely in the U.S. two decades ago. Doing so, the weekly says, allows bereaved families not to fall victim to preying undertakers. キャムは日本に「pre-need」(生前予約制)葬という案を導入した。 彼のオールネイションズ・ソサエティは、人々に、生きている間にどんなタイプの葬式にするかを決めさせるようにした -- 20年前に合衆国に広く行き渡った概念である。 そうすることで、遺族は餌食を求める葬儀屋の犠牲とはならない、と読売ウィークリーはいう。 7 All Nations Society offers ceremony packs. A 10,000 yen membership while still alive entitles the buyer to such funeral packs as the 850,000 yen service that covers cremation, funeral hall costs, a hearse, a prayer altar, urn for ashes and commemorative photo. There are, Kamm says, no other costs. オールネイションズ・ソサエティは「セレモニーパック」(通夜・告別式セット)を提供している。 生きている間の会費1万円によって、会員には、火葬や葬儀場の費用、霊柩車、祭壇、遺灰を入れる骨壷、遺影を賄う、85万円のコースなどの、葬儀一式の権利が与えられる。 キャムがいうには、それ以外の経費はいらない。 8 All Nations Society can even provide single day funerals (most death ceremonies in Japan run for at least a few days) for a bargain basement 350,000 yen, almost a quarter of the average 1.4 million yen most Japanese funeral operators charge. オールネイションズ・ソサエティは、大部分の日本の葬儀屋が請求する額の平均・140万円のほぼ4分の1の、格安の35万円で、 1日で済む葬式(日本における葬送儀礼の大部分は、少なくとも2・3日間に渡って行われる)をも提供している。 9 "Sometimes, the amount demanded for the cost of an urn for ashes can be really expensive, but the actual cost of the urn is cheap," Kamm tells the magazine. "If you act according to your conscience, it s possible to provide a cheap funeral service." 「時々、骨壷のために要求される金額がとても高額になることがありますが、しかし壷の原価は安いのです」と、キャムは読売ウィークリーに語る。 「良心にしたがって行えば、安価な葬儀を提供することは可能です」 10 Kamm says All Nations Society has set up more than 2,000 funerals in advance since starting business in Japan in November 2003. He says that the biggest problem with Japanese funeral operators is collusion. キャムは、2003年の11月に日本でビジネスをはじめて以来、2000件以上の生前の葬儀予約をうけつけたという。 日本の葬儀屋に関する最大の問題は、示し合わせて事を行うことである、と彼はいう。 11 "They only ever use the same florists, the same transport companies. Funeral prices are set like a cartel," he says. 「彼らは同じ花屋や同じ運搬業者を使ってばかりいます。 葬式の値段はカルテルのように決められます」と彼はいう。 12 A desire to provide something more individual, away from the norm helped inspire Taiwanese native Fumitada Naoe to establish Sanctuary a couple of years ago. A tragic end to the life of his first love provided the final step for him. 普通から離れて、より個性的なものを提供したいという願いが、台湾生まれの直江文忠に2年前サンクチュアリを設立することを思いつかせた。 初恋の人の人生の悲劇的な終わりが、彼に最終的な決断をさせた。 13 "At her funeral, her commemorative photo was displayed on an angle. Neither the priest giving the service or the funeral operator straightened it," Naoe says. "I thought that was a terrible insult." 「彼女の葬式で、彼女の遺影が斜めに置かれました。 式を執り行う僧侶も葬儀屋も、遺影をまっすぐにしなかったのです」と直江は言う。 「私はそのことをとても嫌な侮辱だと思いました」 14 He took out his frustrations by taking business off Japanese undertakers. Sanctuary s basic payment plan offers four types of increasingly elaborate funeral services whose costs range from 400,000 yen to 1 million yen, while on top of that are customized plans promising a ceremony celebrating the dead person s character and tastes at a cost of anywhere from 1 million to 3 million yen. 日本の葬儀屋から仕事を取ることによって、彼はフラストレーションを発散した。 サンクチュアリの基本的な支払プランは、費用が40万円から100万円までの範囲にわたり次第に手の込んだものとなる、4種類の葬儀サービスを用意している。その上に、100万円から300万円の間の値段で故人の人柄と好みを賞賛する式を約束する、特別注文に応じるプランがある。 15 Midori Kotani, a Dai-Ichi Mutual Life Insurance Co. Economic Research Institute researcher well versed in the Japanese funeral business, says more foreigners like Kamm and Naoe are not the only changes people in the death trade are likely to see. 日本の葬儀業界に精通している第一生命保険相互会社の経済研究所の研究者・小谷みどりは、死亡者業界の人々が気づくことになりそうな変化は、キャムや直江のような外国人の増加だけではない、という。 16 "Japan s funeral services are going to become a lot more varied," she tells Yomiuri Weekly. "You re going to see more hotels, restaurants and florists get involved." (By Ryann Connell) 「日本の葬儀サービスはより多様化しようとしています」と、彼女は読売ウィークリーに語る。 「より多くのホテルやレストラン、花屋が参入することに気がつくようになるでしょう」(ライアン・コネル) 17 December 26, 2005 2005年12月26日 拡散状況 fuckedgaijin 部分転載:http //www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=13789 Blogger:その他 http //logtk.blogspot.com/2005/12/funeral-business-too-undergoes.html 英語サイト http //www.funeralwire.com/article.php?id=15586 関連ページ Blogger:その他 WaiWaiの記事を転載した英語サイト:F fuckedgaijin 毎日新聞英語版から配信された記事2005年
https://w.atwiki.jp/pso2_spec/pages/23.html
19歳の大学生!(信じてください) プレイヤーID Allelujah-light(通称 アレさん、アレ氏) 使用種族 ニュマ♀ デュマ♀ キャス♂デュマ♀ メイン職 一応全職可能 特にFo コメント 9鯖の法撃職の2位を狙ってます!(1位{{某有名なテク職の方が居るので…)2位じゃダメですか?(半ギレ)よろしくねん♪目は死んでませんからね 追加情報 PCと回線が安定したのでPCとps4メインになりました。画像に心霊写真が1つ混ざってます。良かったら探してください□o(⁰ꇴ⁰o)三(PC鑑賞推奨)
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/5112.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7×2 feel the night 山本彩 UNIVERSAL SIGMA UMKK-9002,UMKK-9003 2020/08/26 - Side Track Title Produce A 1 feel the night feat.Kai Takahashi Kai Takahashi B 2 stay free Mori Zentaro C 3 feel the night(MURO s KG Remix) feat.Kai Takahashi MURO D 4 stay free(tofubeats Remix) tofubeats PERTAIN RECORD AMAZON feel the night feat. Kai Takahashi (LUCKY TAPES)(完全生産限定盤)[Analog] PERTAIN CD AMAZON α(初回限定盤)(DVD付) HMV 山本彩/Α (+dvd)(Ltd)
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/3082.html
Light Round Sunglasses punk_glasses_round_*_1005.swf bk, rd New York NYC Downtown Unisex Fashion Other 100 Ameba Gold http //info.pico.ameba.net/2010/05/26/punk-items-at-pauls-shop/